- Katılım
- 17 Şub 2023
- Mesajlar
- 128
Rusça 100 kısa tepki cümlesi ifadeleri ve türkçe karşılıkları ve kullanım alanlarını listeledim.
1. Да (Evet)
- Türkçe: Evet
- Açıklama: Onaylama anlamında kullanılan bir tepki kelimesidir.
2. Нет (Hayır)
- Türkçe: Hayır
- Açıklama: Reddetme veya olumsuz bir cevap vermek için kullanılır.
3. Привет (Merhaba)
- Türkçe: Merhaba
- Açıklama: Bir selamlaşma ifadesidir.
4. Пока (Hoşça kal)
- Türkçe: Hoşça kal
- Açıklama: Vedalaşma anlamında kullanılır.
5. Спасибо (Teşekkür ederim)
- Türkçe: Teşekkür ederim
- Açıklama: Minnettarlık veya teşekkür etmek için kullanılır.
6. Пожалуйста (Lütfen / Rica ederim)
- Türkçe: Lütfen / Rica ederim
- Açıklama: Hem bir istekte bulunurken hem de teşekkür edildiğinde karşılık olarak kullanılabilir.
7. Извини (Üzgünüm / Özür dilerim)
- Türkçe: Üzgünüm / Özür dilerim
- Açıklama: Bir hatayı kabul etme veya üzgün olduğunu belirtme amacıyla kullanılır.
8. Здорово (Harika)
- Türkçe: Harika
- Açıklama: Bir şeyi beğendiğini ya da heyecan verici bulduğunu ifade etmek için kullanılır.
9. Конечно (Elbette)
- Türkçe: Elbette
- Açıklama: Onaylama veya bir teklifi kabul etme amacıyla kullanılır.
10. Ура (Yaşasın)
- Türkçe: Yaşasın
- Açıklama: Sevinç veya zafer duygusunu ifade etmek için kullanılır.
11. Точно (Kesinlikle)
- Türkçe: Kesinlikle
- Açıklama: Bir şeyi kesin olarak kabul etmek veya onaylamak için kullanılır.
12. Неправда (Yalan)
- Türkçe: Yalan
- Açıklama: Bir ifadenin yanlış veya doğru olmadığını belirtmek için kullanılır.
13. Боже мой (Aman Tanrım)
- Türkçe: Aman Tanrım
- Açıklama: Şaşkınlık veya hayret duygusunu ifade etmek için kullanılır.
14. Вау (Vay)
- Türkçe: Vay
- Açıklama: Şaşırma veya hayranlık belirtmek için kullanılır.
15. Ой (Ah / Of)
- Türkçe: Ah / Of
- Açıklama: Küçük bir kaza veya sıkıntı anında tepki olarak kullanılır.
16. Нет проблем (Sorun yok)
- Türkçe: Sorun yok
- Açıklama: Bir şeyi sorun etmeme veya herhangi bir engelin olmadığını belirtmek için kullanılır.
17. Жаль (Yazık)
- Türkçe: Yazık
- Açıklama: Üzüntü veya hayal kırıklığı belirtmek için kullanılır.
18. Черт возьми (Lanet olsun)
- Türkçe: Lanet olsun
- Açıklama: Kızgınlık veya hayal kırıklığı anında kullanılan bir tepkidir.
19. Извините (Afedersiniz)
- Türkçe: Afedersiniz
- Açıklama: Birinin dikkatini çekmek veya bir hata için özür dilemek amacıyla kullanılır.
20. Не за что (Bir şey değil)
- Türkçe: Bir şey değil
- Açıklama: Teşekkür edildiğinde, karşılık olarak söylenir.
21. Ладно (Tamam)
- Türkçe: Tamam
- Açıklama: Kabul etme veya bir konuda uzlaşma anlamında kullanılır.
22. Действительно (Gerçekten)
- Türkçe: Gerçekten
- Açıklama: Bir şeyin doğruluğunu veya ciddiyetini vurgulamak için kullanılır.
23. Не может быть (Olamaz)
- Türkçe: Olamaz
- Açıklama: Şaşkınlık veya inanamama durumlarında kullanılır.
24. К сожалению (Maalesef)
- Türkçe: Maalesef
- Açıklama: Üzüntü veya olumsuz bir durumu ifade etmek için kullanılır.
25. Чудесно (Müthiş)
- Türkçe: Müthiş
- Açıklama: Bir şeyi çok beğenme veya olumlu bir şekilde değerlendirme anlamında kullanılır.
26. Зачем (Neden?)
- Türkçe: Neden?
- Açıklama: Bir eylemin veya durumun sebebini sormak için kullanılır.
27. Понятно (Anlaşıldı)
- Türkçe: Anlaşıldı
- Açıklama: Bir durumu veya açıklamayı kabul etme anlamında kullanılır.
28. Ничего страшного (Sorun değil)
- Türkçe: Sorun değil
- Açıklama: Bir durumun problem teşkil etmediğini belirtmek için kullanılır.
29. Неважно (Önemli değil)
- Türkçe: Önemli değil
- Açıklama: Bir şeyi önemsiz olarak ifade etmek için kullanılır.
30. Господи (Tanrım)
- Türkçe: Tanrım
- Açıklama: Şaşkınlık, hayranlık veya dua ifade etmek için kullanılır.
31. Серьезно (Ciddi misin?)
- Türkçe: Ciddi misin?
- Açıklama: Şaşkınlık veya bir durumu ciddiye alma anlamında kullanılır.
32. Ужас (Dehşet)
- Türkçe: Dehşet
- Açıklama: Korku, endişe veya aşırı olumsuz bir durumu ifade etmek için kullanılır.
33. Просто (Sadece)
- Türkçe: Sadece
- Açıklama: Bir şeyin basit olduğunu veya ek bir açıklama yapmayı gerektirmediğini belirtmek için kullanılır.
34. Слава Богу (Çok şükür)
- Türkçe: Çok şükür
- Açıklama: Rahatlama veya bir şeyin iyi sonuçlandığını belirtmek için kullanılır.
35. Как жаль (Ne yazık)
- Türkçe: Ne yazık
- Açıklama: Üzüntü veya pişmanlık ifade etmek için kullanılır.
36. Ты прав (Haklısın)
- Türkçe: Haklısın
- Açıklama: Birinin doğru olduğunu kabul etme anlamında kullanılır.
37. Я не согласен (Katılmıyorum)
- Türkçe: Katılmıyorum
- Açıklama: Bir duruma veya görüşe katılmadığını belirtmek için kullanılır.
38. Вот как (Öyle mi?)
- Türkçe: Öyle mi?
- Açıklama: Şaşkınlık veya ilgiyi ifade etmek için kullanılır.
39. Всё ясно (Her şey açık)
- Türkçe: Her şey açık
- Açıklama: Bir durumu tamamen anladığını ifade etmek için kullanılır.
40. Не смешно (Komik değil)
- Türkçe: Komik değil
- Açıklama: Bir durumu ciddiye aldığını veya şaka olarak görmediğini belirtmek için kullanılır.
41. Как интересно (Ne kadar ilginç)
- Türkçe: Ne kadar ilginç
- Açıklama: İlginç bir durum veya bilgi karşısında kullanılan bir tepkidir.
42. Не могу поверить (İnanamıyorum)
- Türkçe: İnanamıyorum
- Açıklama: Şaşkınlık veya hayret belirtmek için kullanılır.
43. Обожаю (Bayılıyorum)
- Türkçe: Bayılıyorum
- Açıklama: Bir şeyi çok sevdiğini veya beğendiğini belirtmek için kullanılır.
44. Потрясающе (Harika)
- Türkçe: Harika
- Açıklama: Çok olumlu veya etkileyici bir durumu belirtmek için kullanılır.
45. Какой ужас (Ne korkunç)
- Türkçe: Ne korkunç
- Açıklama: Korku veya endişe uyandıran bir durumu ifade etmek için kullanılır.
46. Всё нормально (Her şey yolunda)
- Türkçe: Her şey yolunda
- Açıklama: Durumun iyi olduğunu veya herhangi bir sorun olmadığını belirtmek için kullanılır.
47. Как здорово (Ne güzel)
- Türkçe: Ne güzel
- Açıklama: Bir şeyi beğendiğini veya memnuniyetini ifade etmek için kullanılır.
48. Бред (Saçmalık)
- Türkçe: Saçmalık
- Açıklama: Mantıksız veya saçma bir durumu ifade etmek için kullanılır.
49. Так не пойдёт (Bu böyle olmaz)
- Türkçe: Bu böyle olmaz
- Açıklama: Bir durumu kabul etmediğini veya beğenmediğini belirtmek için kullanılır.
50. Ну и ладно (Peki öyle olsun)
- Türkçe: Peki öyle olsun
- Açıklama: Bir durumu kabullenmek veya üzerinde fazla durmamak anlamında kullanılır.
51. Прекрасно (Mükemmel)
- Türkçe: Mükemmel
- Açıklama: Çok olumlu ve etkileyici bir durumu veya şeyi tanımlamak için kullanılır.
52. Не верю (İnanmıyorum)
- Türkçe: İnanmıyorum
- Açıklama: Şaşkınlık veya güvensizlik durumlarında kullanılır.
53. Как ужасно (Ne kadar korkunç)
- Türkçe: Ne kadar korkunç
- Açıklama: Olumsuz bir durumu ifade ederken kullanılır.
54. Не знаю (Bilmiyorum)
- Türkçe: Bilmiyorum
- Açıklama: Bir duruma ya da soruya cevap verememe durumunda kullanılır.
55. Отлично (Harika)
- Türkçe: Harika
- Açıklama: Çok iyi veya memnuniyet verici bir durumu ifade etmek için kullanılır.
56. Вот это да (Vay canına)
- Türkçe: Vay canına
- Açıklama: Hayret veya şaşkınlık ifade ederken kullanılır.
57. Конец света (Dünyanın sonu)
- Türkçe: Dünyanın sonu
- Açıklama: Kötü bir durumu abartarak ifade etmek için kullanılır.
58. Ну наконец-то (Sonunda)
- Türkçe: Sonunda
- Açıklama: Beklenen bir olayın gerçekleşmesi durumunda rahatlama veya memnuniyet ifade etmek için kullanılır.
59. Ничего себе (Aman tanrım)
- Türkçe: Aman tanrım
- Açıklama: Şaşkınlık veya hayret belirtmek için kullanılır.
60. Не могу (Yapamıyorum)
- Türkçe: Yapamıyorum
- Açıklama: Bir işi başaramama veya bir duruma katlanamama durumunda kullanılır.
61. Какая прелесть (Ne kadar güzel)
- Türkçe: Ne kadar güzel
- Açıklama: Hoş veya sevimli bir durumu ifade etmek için kullanılır.
62. Круто (Havalı)
- Türkçe: Havalı
- Açıklama: Bir şeyi çok beğenme veya etkileyici bulma durumunda kullanılır.
63. Всё хорошо (Her şey yolunda)
- Türkçe: Her şey yolunda
- Açıklama: Durumun sorunsuz olduğunu ifade etmek için kullanılır.
64. Совсем нет (Asla)
- Türkçe: Asla
- Açıklama: Kesin bir şekilde reddetmek için kullanılır.
65. Серьезно? (Ciddi misin?)
- Türkçe: Ciddi misin?
- Açıklama: Bir durumu sorgularken veya inanmakta zorluk çekerken kullanılır.
66. Ну да (Tabii ki)
- Türkçe: Tabii ki
- Açıklama: Bir durumu onaylamak veya bir şeyi doğrulamak için kullanılır.
67. Не понимаю (Anlamıyorum)
- Türkçe: Anlamıyorum
- Açıklama: Bir durumu veya konuşmayı anlayamama durumunda kullanılır.
68. Как так? (Nasıl olur?)
- Türkçe: Nasıl olur?
- Açıklama: Şaşkınlık veya inanamayış ifade etmek için kullanılır.
69. Очень жаль (Çok üzücü)
- Türkçe: Çok üzücü
- Açıklama: Üzüntü veya pişmanlık ifade etmek için kullanılır.
70. Обидно (Kırıcı)
- Türkçe: Kırıcı
- Açıklama: Üzücü veya incitici bir durumu ifade etmek için kullanılır.
71. Супер (Süper)
- Türkçe: Süper
- Açıklama: Bir şeyi çok olumlu ve etkileyici bulma durumunda kullanılır.
72. Как странно (Ne garip)
- Türkçe: Ne garip
- Açıklama: Garip veya tuhaf bir durumu ifade etmek için kullanılır.
73. Тихо (Sessiz)
- Türkçe: Sessiz
- Açıklama: Sessizlik istemek veya sessizliği ifade etmek için kullanılır.
74. Да ну (Yok artık)
- Türkçe: Yok artık
- Açıklama: İnanamayış veya şaşkınlık belirtmek için kullanılır.
75. Как так можно? (Bu nasıl olabilir?)
- Türkçe: Bu nasıl olabilir?
- Açıklama: Bir durumu sorgularken veya inanmakta güçlük çekerken kullanılır.
76. Ужасно (Korkunç)
- Türkçe: Korkunç
- Açıklama: Çok olumsuz veya kötü bir durumu ifade etmek için kullanılır.
77. Смешно (Komik)
- Türkçe: Komik
- Açıklama: Eğlenceli veya güldürücü bir durumu ifade etmek için kullanılır.
78. Как приятно (Ne kadar hoş)
- Türkçe: Ne kadar hoş
- Açıklama: Hoş veya memnun edici bir durumu ifade etmek için kullanılır.
79. Позор (Rezalet)
- Türkçe: Rezalet
- Açıklama: Utanç verici veya çok olumsuz bir durumu ifade etmek için kullanılır.
80. Всё плохо (Her şey kötü)
- Türkçe: Her şey kötü
- Açıklama: Bir durumu çok olumsuz bir şekilde değerlendirmek için kullanılır.
81. Зачем так? (Neden böyle?)
- Türkçe: Neden böyle?
- Açıklama: Bir durumu sorgulamak veya anlamak için kullanılır.
82. Так нельзя (Bu şekilde olmaz)
- Türkçe: Bu şekilde olmaz
- Açıklama: Bir durumu kabul etmemek veya reddetmek için kullanılır.
83. Вот это новость (Bu da yeni bir haber)
- Türkçe: Bu da yeni bir haber
- Açıklama: Şaşkınlık veya beklenmedik bir durumu ifade etmek için kullanılır.
84. Мне нравится (Hoşuma gidiyor)
- Türkçe: Hoşuma gidiyor
- Açıklama: Bir şeyi beğendiğini ifade etmek için kullanılır.
85. Совсем нет (Hiç de değil)
- Türkçe: Hiç de değil
- Açıklama: Kesin bir şekilde reddetmek veya bir durumu kabul etmemek için kullanılır.
86. Как скучно (Ne kadar sıkıcı)
- Türkçe: Ne kadar sıkıcı
- Açıklama: Bir durumun sıkıcı veya ilgi çekici olmadığını ifade etmek için kullanılır.
87. Всё не так (Her şey yanlış)
- Türkçe: Her şey yanlış
- Açıklama: Durumun istenildiği gibi gitmediğini ifade etmek için kullanılır.
88. Ну вот (İşte böyle)
- Türkçe: İşte böyle
- Açıklama: Bir durumu sonuçlandırmak veya kabul etmek için kullanılır.
89. Бесполезно (Faydasız)
- Türkçe: Faydasız
- Açıklama: Bir şeyin yararsız veya gereksiz olduğunu belirtmek için kullanılır.
90. Я не верю (İnanmıyorum)
- Türkçe: İnanmıyorum
- Açıklama: Güvensizlik veya şüphe belirtmek için kullanılır.
91. Да ладно (Boş ver)
- Türkçe: Boş ver
- Açıklama: Bir durumu çok önemsememek veya üzerinde durmamak için kullanılır.
92. Как это возможно? (Bu nasıl mümkün olabilir?)
- Türkçe: Bu nasıl mümkün olabilir?
- Açıklama: Şaşkınlık veya inanamayış ifade etmek için kullanılır.
93. Совсем не так (Hiç de öyle değil)
- Türkçe: Hiç de öyle değil
- Açıklama: Bir durumu kesin bir şekilde reddetmek için kullanılır.
94. Мне всё равно (Umurumda değil)
- Türkçe: Umurumda değil
- Açıklama: Bir durumu veya sonucu umursamamak anlamında kullanılır.
95. Так себе (Pek de iyi değil)
- Türkçe: Pek de iyi değil
- Açıklama: Bir durumu veya şeyi ortalama veya vasat olarak tanımlamak için kullanılır.
96. Как досадно (Ne kadar üzücü)
- Türkçe: Ne kadar üzücü
- Açıklama: Üzüntü veya pişmanlık ifade etmek için kullanılır.
97. Всё ясно (Her şey açık)
- Türkçe: Her şey açık
- Açıklama: Bir durumu tamamen anladığını belirtmek için kullanılır.
98. Невероятно (İnanılmaz)
- Türkçe: İnanılmaz
- Açıklama: Şaşkınlık veya hayret ifade etmek için kullanılır.
99. Какая разница (Ne fark eder?)
- Türkçe: Ne fark eder?
- Açıklama: Bir şeyin önemli olmadığını belirtmek için kullanılır.
100. Без разницы (Farketmez)
- Türkçe: Farketmez
- Açıklama: Bir durumun veya seçeneğin önemli olmadığını belirtmek için kullanılır.